มาต่อกันกับ คู่สุดเลิฟตอน 2//ยังอุตส่าห์จะมี
 
 
 
ช่วงนี้โรคุอยู่จีนเจ้าค่ะ เลยไม่ค่อยมาอัพอะไรใหม่ๆ ไว้รอเสร็จธุระก่อน เลยจะมาอัพอะไรเล็กๆน้อยๆเท่านั้นแหละค่ะ
 
 
 
 
 
 
 

ข้อเปรียบเทียบระหว่าง 8059 กับ D18 [2]

 

 

คืนดี(หลังงอน)

 

D18

D - หลังจากที่นกน้อยโกรธ พี่ม้าก็จะใช้ลูกอ้อนประมาณว่า "เคียวย้า อย่างอนฉันเลยน้าาา" ซึ่งในตอนแรกก็จะไม่ได้ผลตามคาด แผน B คือเข้าไปกอด บอกรักต่างๆนานา ถ้ายังไม่ได้ผล แผน C ทำเซอร์ไพรส์แบบหรูๆ เช่น เครื่องบินบินผ่านโดยมีผ้าใบเขียนว่า "ยกโทษให้ฉันด้วยนะ เคียวยะ" ทำนองนั้น แต่ถ้ายังไม่ได้ผล ก็ลากเข้าห้อง เล้าโลมสักหน่อยแล้วปล่อยไปตามอารมณ์ -w-

18 - ซึนเกินจนทำพี่ม้าน้อยใจซะแล้ว ตอนแรกก็เข้าไปบอกว่าอย่าโกรธ อย่างอน แต่พี่ม้าก็ยังงอนอยู่ดี ทำไปทำมา นกน้อยเลยเข้าไปกอดบอกว่าไม่ได้ตั้งใจ ขอโทษ แต่ถ้าพี่ม้ายังโกรธไม่หาย ก็ใช้เสน่ห์ยั่วให้พี่ม้าตบะแตกแล้วหายทันที//อะไร?

 

8059

80 - โดนโกรธเป็นประจำ ก็ต้องเข้าไปงอนง้อ ขอโทษ อาจจะถึงขึ้นยกมือไหว้ แนวๆว่า "ขอร้องล่ะ โกคุเดระ อย่าโกรธฉันเลยนะ" แล้วน้องหมึกก็จะหันมาบอกว่า "คราวหลังอย่าทำอย่างนี้อีกล่ะ!!" พี่เนียนก็จะยิ้มแฉ่งพร้อมกับให้คำมั่นสัญญาว่า "ฉันสัญญา ไว้ใจฉันได้เลย! ^ ^"

59 - ซึนเกินไป(เหมือนนกน้อย)เลยทำให้พี่เนียนงอน น้องหมึกก็หน้าเสีย เลยเข้าไปสะกิด ดึงๆเสื้อ ถามว่า "โกรธเหรอ?" พออีกฝ่ายเงียบก็จะเข้าไปขอโทษ ง้อพี่เนียนไม่ยากนัก แปบเดียวพี่เนียนก็กลับมาร่าเริงพร้อมกับโผกอดน้องหมึกอย่างดีใจ

 

 

สิ่งที่ชอบที่สุดในตัวอีกฝ่าย

 

D18

D - ทุกอย่างที่เป็นนกน้อย พี่ม้าว่า ไม่ว่าจะใบหน้าที่ไร้อารมณ์ของนกน้อย จะเวลาที่นกน้อยค้อนให้ หรือเวลานกน้อยอัดทอนฟาใส่ท้องจนจุก(เพราะความเขิน) และเวลาทำอย่างว่า...//ว่าจบก็โดนนกน้อยลากออกไปขย้ำ(?)

18 - ถ้าให้ถามเจ้าตัวๆก็จะบอกว่าไม่ชอบเลยสักอย่าง แต่เอาเข้าจริงแล้วนกน้อยก็ชอบพี่ม้าที่เป็นพี่ม้า หน้าตาแหยๆขี้แงของพี่ม้า การที่พี่ม้าเอาอกเอาใจสารพัดและชอบมาเสนอหน้าบ่อยๆ ถึงจะรำคาญแต่พอไม่มีเสียงเจี๊ยวจ๊าวของพี่ม้าก็รู้สึกแย่อยู่ดีแหละ

 

8059

80 - ทุกอย่างเหมือนกัน เพราะไม่ว่าน้องหมึกจะทำอะไรก็ดูน่ารักไปหมด เวลาน้องหมึกทำสีหน้าดีใจ ยิ้มแย้มแจ่มใสเวลาเจอสึนะก็ดูน่ารัก ท่าทางจริงจังเวลาพยายามจะเอาชนะศัตรูก็น่ารัก(?) แต่น่ารักสุดๆเห็นจะไม่พ้นเวลาน้องหมึกซึนเพราะน้องหมึกปากไม่ตรงกับใจเสมอ ตัวอย่าง >>

 

"ฉันไม่ได้โกรธซะหน่อย!!" = จริงๆฉันโกรธมากเลยล่ะ

"ฉันไม่ได้ร้องไห้ซะหน่อย!!" = ร้องอยู่แต่แอบปาดน้ำตาทิ้ง

"ฉันไม่ได้รักแกซะหน่อย!!" = รักพี่เนียนม้ากมากที่สุดในโลกเลยค่ะ

"ที่ฉันทำไปก็เพราะ...รุ่นที่สิบต่างหาก!!" = เค้าทำเพื่อตัวเองอะแหละ

 

จ้าๆ เชื่อก็ได้จ้ะ น้องหมึก... -w-

 

59 - รอยยิ้มนั่นก็กวนประสาท เสียงหัวเราะก็น่าโมโห ไหนจะชอบมาเนียนมากอดคอทำตัวเหมือนสนิทมาก พอตัวเองอารมณ์ไม่ดีหรือเสียใจอะไร ก็มาตีหน้าซื่อทำเป็นหวังดีทำมาปลอบใจ หนอย...จะได้ใจมากไปแล้วนะ! แต่ไอ้ทั้งหมดเนี่ย...ทำไมเราต้องหน้าแดงด้วยวะ!!//ก็รักเขาเข้าแล้วไงล่ะน้องหมึกเอ๋ย

 

 

สิ่งที่ชอบ

 

D18

D - เต่า/การได้เจอนกน้อย/การขับรถเล่นโดยมีโรมาริโอ้ไปด้วย(โดยเฉพาะอย่างยิ่งมีนกน้อยไปด้วย)

18 - ความสงบสุขของนามิโมริ/ฮิเบิร์ด/การได้แกล้งม้าโง่และได้เห็นม้าโง่ร้องไห้งอแงแบบเด็กๆ(สาย S??)

 

8059

80 - เบสบอลอยู่แล้ว/โดยเฉพาะเวลามีน้องหมึกไปด้วย/การที่ซ้อมเบสบอลอยู่แล้วหันไปเห็นน้องหมึกที่ดูตัวเองเล่น แล้วน้องหมึกก็รีบหันหนี พอถามว่า มาดูฉันเหรอ เจ้าตัวก็จะตอบว่า แค่บังเอิญผ่านมา(พร้อมกับหูที่แดงขึ้นโดยไม่ทราบสาเหตุ)

59 - มือขวารุ่นที่สิบ/การได้ช่วยเหลือรุ่นที่สิบ/การได้แอบดูพี่เนียนเล่นเบสบอลเงียบๆ ย้ำว่าเงียบๆ

 

 

สิ่งที่ชอบที่สุดในตัวอีกฝ่าย (2)

 

D18

D - ใบหน้ามนๆ ดวงตาสีดำสนิท ผิวขาวเหลืองแบบคนเอเชีย ปากบางๆที่มักจะเป็นเส้นตรงเสมอ ไม่ค่อยแสดงอารมณ์ทางสีหน้า แต่แสดงอารมณ์ออกมาทางท่าทางมากกว่า ความเห็นส่วนตัวแล้ว นกน้อยตัวเล็กๆ หัวรั้น รูปร่างบอบบางนี่มันน่ารักชะมัดเลย

18 - ตัวสูงๆ ผมทองๆ จะดูสวยมากเวลากระทบกับแสงแดด ดวงตาสีน้ำตาลอ่อนคมๆ จมูกโด่งแบบฝรั่ง รอยยิ้มที่เผยให้เห็นเป็นประจำจนเบื่อ แถมยังมีรอยสักอีก แต่ว่านะ ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่ได้สบตากับดวงตาคู่นั้นแล้วรู้สึกเหมือนโดนสะกดจิตจนต้องหาทางผละออกมาทุกที

 

8059

80 - เป็นเด็กต่างชาติตัวเล็กๆ มีผมสีเงินสลวยเป็นทรงสั้นๆ ยามแดดส่องจะดูสวยมาก ดวงตาสีเขียวมรกตคู่สวย ใบหน้าที่มักจะดูหงุดหงิดเกือบตลอดเวลา และในบางทีแก้มขาวๆ ผิวเนียนๆแบบสัญชาติอิตาลีก็แดงขึ้นมาเฉยๆ ปากน้อยๆที่ชอบเอ่ยถ้อยคำห้วนๆผิดกับรูปร่างหน้าตา แต่ท่าทางห้าวๆแบบนั้น เวลากอดทีไร คนตัวเล็กก็จะดิ้นขลุกขลักในอ้อมกอด แล้วสุดท้ายก็ปล่อยให้กอดไป

59 - เด็กสัญชาติญี่ปุ่น เรียนชั้นปีเดียวกัน ห้องเดียวกัน เป็นเด็กเอเชียแท้ๆแต่ดันสูงกว่าตัวเองอีก บ้าเบสบอลมากขนาดเคยคิดจะฆ่าตัวตาย เลยตั้งฉายาให้ว่า ไอ้บ้าเบสบอล เป็นคนที่บ้ายิ้มโคตรๆและซื่อบื้อโคตรๆ เห็นแล้วหมั่นไส้  ชอบมาทำตัวใกล้ชิดสนิทสนมเป็นเพื่อนรัก ทั้งๆที่ตัวเองไม่เคยคิดเป็นเพื่อนกับมัน... แต่ว่าก็ขอยอมรับเลยว่าฝีมือดาบมันไม่เลวทีเดียว  ตอนที่จู่ๆก็สลับกับตัวเองในอนาคตมา แม้ไม่รู้เรื่องอะไรแต่ก็ยังปกป้องคนอื่นได้...//พี่เนียนเขาพ่อพระชิมิล่าาา

 

 

สิ่งสำคัญ

 

D18

D - นอกจากแฟมิลี่และลูกน้องแล้วก็ต้องเป็นนกน้อยแน่นอน

18 - นามิโมริ(รวมไปถึงโรงเรียน) ศักดิ์ศรี และม้าโง่

 

8059

80 - เบสบอล ผองเพื่อน และน้องหมึก

59 - รุ่นที่สิบคือบุคคลที่อยู่ในสายตา แต่พี่เนียนน่ะบุคคลที่อยู่ในใจ >w<

 

 

อุดมการณ์

 

D18

D - เป็นบอสที่ดี คอยดูแลแฟมิลี่และลูกน้องให้ดีที่สุด และเป็นม้าโง่ ทาสรักของนกน้อยตลอดไป

18 - นามิโมริของข้า ใครอย่าแตะ ส่วนพี่ม้า จะทำอะไรไม่ว่า แต่ถ้านอกใจเมื่อไหร่ เละทั้งม้า เละทั้งกิ๊กเลย

 

8059

80 - เป็นนักเบสบอลดาวรุ่ง ปกป้องผองเพื่อนแต่จะไม่ทำอันตรายใครถึงขั้นเข่นฆ่า และที่สำคัญที่สุดคือ จะรักและดูแลน้องหมึกตลอดไปไม่ว่าจะเกิดอะไรก็ตามแต่

59 - เป็นมือขวารุ่นที่สิบที่เก่งกาจ และจะปกป้องรุ่นที่สิบด้วยชีวิต และจะรักพี่เนียนเพียงผู้เดียวตลอดไปแม้กระทั่งวันสิ้นลมหายใจ (เวอร์ไปมั้ย?) แต่ถ้าพี่เนียนนอกใจเมื่อไหร่ อาจจะปล่อยพี่เนียนไปแต่ไปแอบร้องไห้อยู่คนเดียว

 

 

ยามมีภัย/บาดเจ็บ

 

D18

D - ตัวเองได้รับบาดเจ็บ ในขณะที่กำลังพาอีกคนหนี จู่ๆมีคนกดระเบิดหรือสาดกระสุนใส่ ถึงกระนั้นตัวเองก็จะยังดึงนกน้อยมาอยู่ในอ้อมกอด แล้วเอาตัวเองเป็นเกราะกำบังทันที

18 - สู้สุดความสามารถ ไม่ว่าจะบาดเจ็บแค่ไหนหรือล้มทั้งยืนก็จะไม่มีวันยอมแพ้หรือยอมก้มหัวให้ใครเด็ดขาด โดยเฉพาะการทำเพื่อม้าโง่

 

8059

80 - ตัวเองได้รับบาดเจ็บสาหัสจนไปต่อไม่ไหว ในขณะที่หนีไปด้วยกัน ในที่สุดก็ล้มลง เมื่อน้องหมึกเข้ามาประคอง ปากก็จะไล่ให้น้องหมึกหนีไปก่อน แล้วฝากรอยยิ้มเท่ๆว่า แล้วจะตามไปทีหลัง

59 - ตนเองได้รับบาดเจ็บแค่ไหนก็จะไม่มีทางปล่อยพี่เนียนไว้คนเดียว ประคองพี่เนียนไว้ในอ้อมแขนพร้อมกับลั่นวาจาว่า ยินยอมที่จะตายไปพร้อมๆกัน

 

 

ข้อสงสัย

 

D18

D - หัดทอนฟามาจากไหน/ทำไมถึงรักโรงเรียนขนาดนั้น/เอะอะอะไรก็จะขย้ำทุกทีเล้ย

18 - ไปสักมาทำไม ผิดกฎโรงเรียนนะนั่น(เกี่ยว?)/กินอะไรถึงตัวสูง(แอบอิจฉา//ห๊ะ?)

 

8059

80 - ทำไมน้องหมึกชอบเล่นดอกไม้ไฟอยู่เรื่อย

59 - มันคือระเบิดเฟ้ย! แล้วนอกจากเบสบอลแล้วยังมีอย่างอื่นที่ชอบมั่งมั้ยเหอะ(ก็ตัวเองง้ายยย)/ทำไมถึงร่าเริงได้ทั้งวัน//เป็นอะไรที่ไม่เข้าใจจริงๆ

 

 

สิทธิพิเศษ/อภิสิทธิ์ส่วนตัว

 

D18

D - อภิสิทธิ์ในการเรียกชื่อต้นของนกน้อย "เคียวยะ" ได้เพียงผู้เดียวโดยไม่ถูกขย้ำ

18 - เป็นคนเดียวที่จะทรมานพี่ม้ายังไงพี่ม้าก็ไม่โกรธ(??)

 

8059

80 - สิทธิในตัวน้องหมึก//อ้วก

59 - เป็นคนรักพี่เนียนได้ก็หักอกสาวๆไปค่อนโรงเรียนแล้วล่ะ หมึกเอ๋ย

 

 

สุดท้ายก่อนจาก

 

D18

D - การปกป้องสถาบันที่ตัวเองรักมันก็เป็นสิ่งที่ดี แต่ในบางครั้งการใช้กำลังเสมอไปมันก็ไม่ดีนะเคียวยะ

18 - เหอะ!//ลดทอนฟาลง//ก็มีแต่ดีโน่นี่แหละน้าที่ปรามนกน้อยได้

 

8059

80 - สั้นๆง่ายๆ...รักนะ โกคุเดระ ^ ^

59 - (หน้าแดงแปร๊ด) อะ...ไอ้บ้า!! มาพูดบ้าอะไรแถวนี้เล่า ไอ้บ้ายามาโมโตะ แก...ดับไปซะเถอะ!!//ขว้างระเบิดใส่แก้เขิน(?)

 
 
 
 
 
 
 
คู่นี้กินกันไม่ลงจริงๆค่า สุดท้ายมันน่ารักทั้งคู่ก็ชอบทั้งคู่อะแหละ >w<
 
 
 
จบการเวิ่นไปอีกตอน...

edit @ 21 May 2012 16:53:39 by Roku-san

ดีค่ะ วันนี้โรคุมาอัพอะไรไร้สาระสักหน่อย เหอๆ เกี่ยวกับคู่สุดเลิฟ D18 8059 นั่นเอง
 
 
 
ไม่มีเหตุผลอะไรมาก อยากอัพ >w<
 
 
 
 
มันคือ... ในสถานการณ์เดียวกันนั้น สองคู่นี้เขาทำอย่างไร?
 
 
 
ปล.ทั้งหมดมันเป็นจินตนาการของโรคุเองนะคะ อิอิ
 
 
 
 
 
 
 

ข้อเปรียบเทียบระหว่าง 8059 กับ D18

 

 

วันวาเลนไทน์
 
D18
D - พี่ม้าจะมาหานกน้อยแล้วก็พานกน้อยไปกินอาหารดีๆ มื้อค่ำใต้แสงจันทร์อันสุดแสนจะโรแมนติคพร้อมกับเซอร์ไพรส์กุหลาบช่อโต(มั้ง)
18 - นกน้อยยื่นการ์ดวาเลนไทน์/ช็อกโกแลตทำเองให้โดยไม่พูดอะไรสักคำ แล้วก็หันไปทางอื่นพร้อมๆกับแก้มที่แดงขึ้นมา(มั้ง)

8059
80 - พี่เนียนจะมารับที่บ้านแล้วก็พากันไปเดทตามร้านอาหารเจ้าอร่อย จากนั้นก็ตบท้ายด้วยการนั่งดูดาวกุมมือกันอย่างหวานซึ้ง(เหรอ?)
59 - น้องหมึกซื้อของขวัญกล่องเล็กๆมาให้พร้อมกับบอกว่า "สุขสันต์วันวาเลนไทน์นะเฟ้ย ไอ้บ้าเบสบอล" พร้อมกับใบหน้ายุ่งๆและแก้มแดงๆของคนซึนๆ

 

 

เดทแรก
  
D18
D - พี่ม้าแต่งตัวหล่อรอนกน้อยขณะเดินลงมา พี่ม้าอยู่ในชุดสูทหล่อเนี้ยบกับลีมูซีนคันหรู เช่นเดียวกันกับนกน้อยในชุดสูท โดยมีโรมาริโอ้เป็นสารถี
18 - นกน้อยเอ่ยปากชวนโดยพาไปกินร้านอาหารญี่ปุ่น ห้องวีไอพี(เพราะเกลียดคนเยอะๆ) ชุดก็ชุดธรรมดานี่แหละ แล้วหลังจากนั้นก็ไปเดินเล่นกันในสวนสาธารณะ
 

8059
80 - พี่เนียนปรากฏตัวหน้าบ้านพร้อมกับชูตั๋วสวนสนุกสองใบ(และใบหน้ายิ้มแฉ่ง) จากนั้นจึงลากน้องหมึกไปด้วยกัน จบลงด้วยจูบบนชิงช้า
59 - น้องหมึกชวนพี่เนียนมายังร้านอาหารข้างทางที่ตัวเองคิดว่าอร่อย จากนั้นจึงพากันไปดูหนัง//คิดว่าสไตล์ก๊กมันน่าจะประมาณนี้แหละ

 

 

 เรื่องบนเตียง O_o
 
D18
D - พี่ม้าตื่นมาในยามเช้า มองเห็นนกน้อยนอนหลับในอ้อมกอดก็ยิ้มแล้วจูบหน้าผากเบาๆทีหนึ่ง ก่อนจะหลับต่อ
18 - นกน้อยตื่นขึ้นมาเห็นพี่ม้ากำลังนอนกอดตัวเองก็มองหน้าพี่ม้าแล้วเกลี่ยผมพี่ม้าเบาๆ จากนั้นจึงขยับเข้าซุกไออุ่นแล้วหลับต่อ

8059
80 - พี่เนียนตื่นมาเห็นน้องหมึกหลับในอ้อมกอดก็ยิ้ม จากนั้นจึงลุกขึ้นไปอาบน้ำแต่งตัว แล้วเข้าครัวเพื่อทำอาหารให้น้องหมึกกิน
59 - น้องหมึกตื่นขึ้นมาพบว่าตัวเองอยู่ในอ้อมกอดพี่เนียนก็เกิดอาการหน้าร้อนวูบ แล้วตัดสินใจนอนตะแคงหันหลังให้ จะได้ไม่ต้องมองหน้าพี่เนียน

 
 

วันเกิด

 
D18
D - มีเซอร์ไพรส์อะไรแปลกๆมาให้เสมอ แต่ละอย่างก็ทุ่มทุนสูงทั้งนั้น
18 - มีเพียงการ์ดวันเกิดธรรมดาๆกับคำอวยพรสั้นๆว่า สุขสันต์วันเกิด แต่ก็ทำให้พี่ม้าดีใจเป็นล้นพ้น

8059
80 - พาน้องหมึกไปเที่ยวแล้วให้ของขวัญสุดโรแมนติกเช่น แหวน สร้อย พร้อมกับคำอวยพรว่าสุขสันต์วันเกิด
59 - คิดไม่ตกทั้งวันทั้งคืนว่าจะให้อะไรพี่เนียนดี พยายามหาสิ่งที่พี่เนียนชอบเช่น เบสบอล มาให้ แต่สุดท้ายแล้ว พี่เนียนก็แค่ต้องการคำอวยพรของน้องหมึกเท่านั้นแหละ

 
 
งอน
 
D18
D - ซ่อนความเจ็บปวดไว้ข้างในด้วยสีหน้ายิ้มๆ
18 - ถึงปากจะบอกว่าไม่สนใจไม่แคร์แต่จริงๆแล้วก็อยากให้เขามาง้อน่ะแหละ แสดงท่าทีประชดให้รู้ว่าโกรธแล้วนะ

8059
80 - มีท่าทีจากร่าเริงเป็นเงียบขรึมไป พอถูกถามก็จะยิ้มบางๆแล้วบอกปัดว่าไม่มีอะไร
59 - คล้าย 18 เพียงแต่อาการจะค่อนข้างชัดเจน มีท่าทีหมางเมินแต่ก็ยังน่ารัก(ห๊ะ?)

 
 

บอกรัก

 
D18
D - พูดง่ายเสีย พูดได้ทั้งวันจนคนฟังแทบจะเอียน
18 - นานๆทีมีครั้ง แถมยังชอบพูดเสียงเบาอีกต่างหาก

8059
80 - เมื่อกาลเทศะเหมาะๆ บรรยากาศได้ที่ก็จะพูดออกมา
59 - ฝันไปเถอะว่าจะพูดตรงๆ จะพูดก็ต่อเมื่อพี่เนียนพูดแล้วถามต่อว่ารักเหมือนกันมั้ย ไม่ก็เป็นเวลาที่น้องหมึกอารมณ์สบายๆ หายซึน

 
 

(เมะ) จับกด(??)

 
D - เมื่อบรรยากาศพาไป เคลิ้มๆ ก็จะเริ่มจากจูบแล้วก็ค่อยๆดันอีกคนลง..
80 - เมื่ออีกฝ่ายทำตัวน่ารักเกินห้ามใจ...

 
 

(เคะ) ออนท็อป/ยั่ว

 
18 - จู่ๆเห็นพี่ม้าน่ากินขึ้นมาก็จะแกล้งหยั่งเชิงด้วยคำพูดและเริ่มสัมผัส ปลุกอารมณ์ให้อีกคนสยิว
59 - ไม่เคยยั่วก่อน ไม่มีทาง ส่วนออนท็อปก็ต่อเมื่ออีกคนจับให้อยู่ท่านั้นเท่านั้น

 
 

ทะเลาะ/โกรธ

 
D18
D - หึง/เวลานกน้อยเอาแต่ใจเกินไปจนตัวเองตามใจไม่ถูก
18 - หึง/กำลังเครียดๆกับงานแล้วพี่ม้ามากวนเข้า/เวลาพี่ม้าทำอะไรไม่ได้ดั่งใจ น่ารำคาญ

8059
80 - หึง
59 - หึง

//8059 เหตุผลที่จะโกรธมีแค่นี้แหละ >w<

 

 
 
 
 
ถึงช่วงนี้โรคุจะเอนเอียงไปทาง 8059 มากกว่า แต่พอวิเคราะห์แบบนี้แล้ว คู่ D18 แลดูน่ารัก คะแนนนำไปเลย ฮาาาา//ท่าจะว่างมากนะเอ็ง
 
 
 
 
ขอจบการเวิ่นแต่เพียงเท่านี้

[Pic] Comicon Road#7 + Private Homura Akemi

posted on 01 May 2012 22:18 by roku-san  in cosplay
เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาโรคุไปคอสมาอีกแล้ว งวดนี้เป็นตัวผู้หญิงค่ะ
 
 
 
โฮมูระ อาเคมิ นั่นเอง
 
 
 
 
 
 
 
พรีวิวรูปเดียวแหละ มันเป็นรูปที่ชอบที่สุดแล้ว เหอๆๆ
 
 
 
 
 
ที่เหลือตามไปดูในเฟซนะคะ (ขี้เกียจลง -w-)
 
 
 
 
 
 
 
 
แอดได้
 
ขอไลค์ + เม้น ฮาาาา
เพิ่งจบดราม่าไปแหมบๆ อาจจะสงสัยว่า เอ๊ะ โรคุจะมาทำอะไรกันแน่??
 
ดราม่าเอนทรี่นี้ค่ะ >> http://roku-san.exteen.com/20120425/diary-drama
 
 
 
 
 
ตั้งแต่ตั้งเอนทรี่มาไม่เคยมียอดวิวพุ่งขนาดนี้ ไม่ค่อยจะดีใจเท่าไหร่หรอก ฮ่าๆๆ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
คอมเม้นพุ่งพรวดถึง 50+ !! //ปกติไม่เคยจะถึง 30 20 ยังยากด้วยซ้ำ
 
 
 
 
โรคุคิดว่าจะไม่แปลโดอีกแล้วค่ะ และจะสนับสนุนเจ้าของผลงานตามกำลังเท่าที่ทำได้ แต่คอมเม้นล่าสุดบอกว่า เขาไม่มีเงินมากพอจะไปซื้อได้ ตรงนี้ก็น่าเห็นใจค่ะ เพราะบางคนยังเด็กๆ มีเงินไม่เยอะ เกรงใจพ่อแม่ ถ้าอย่างนั้น วันนี้โรคุเลยจะมาลง ฮาวทู สำหรับคนที่อยากอ่านโดจินแสกนภาษาอังกฤษ โดยไม่ต้องรอแปลไทย
 
 
 
 
คนที่มีพื้นฐานภาษาอังกฤษดีจะไม่มีปัญหา สามารถอ่านรู้เรื่องได้โดยไม่ต้องถอดความออกมาเป็นภาษาไทย (โรคุไง้ ฮ่าๆๆ) แต่คนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษทำไงล่ะ?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
How to 'translate English doujinshi into Thai'?
 
 
1. สิ่งแรกที่ต้องมีคือ 'Talking Dictionary' หรือพจนานุกรมพูดได้นั่นเอง ไม่แนะนำให้เปิดดิคเล่มใหญ่เพราะจะเสียเวลามาก เอาแบบจิ้มๆแล้วเจอดีกว่าค่ะ
 
 
 
ใครที่ยังไม่มีลองไปหาซื้อได้ค่ะ ราคาเครื่องนึงก็แล้วแต่คุณภาพ ภาพสี แอพเยอะ แปลภาษาได้เยอะก็ยิ่งแพง แต่ถ้าแปลภาษาเยอะแต่เราไม่ได้ใช้ ก็เลือกอันที่แปลแต่ภาษาที่เราใช้ก็พอค่ะ (อย่างเราเรียนภาษาจีน ก็เอาเฉพาะแปล ไทย อังกฤษ จีน พอ เกาหลี ญี่ปุ่นไม่ต้อง) ราคาก็ตกราวๆหมื่นค่ะ แต่คุ้มนะคะ
 
 
 
เราไม่เคยใช้ยี่ห้ออื่น แต่ยี่ห้อที่นิยมกันคือ Cyberdict ค่ะ
 
 
 
 
(รูปจาก Google)
 
 
 
 
2. หาโหลดโดจินแสกนเป็นภาษาอังกฤษ ตรงนี้อาจจะลำบากหน่อยเพราะโดบางอันก็หายากเหลือเกิน เผลอๆเจอแบบภาษาอื่นอีก แต่ส่วนใหญ่โดแสกนจะมีในเน็ตเยอะอยู่แล้ว ก็พิมพ์หาชื่อคู่หรือเรื่องที่เราต้องการไปเลยค่ะ เช่น เราแปลเรื่องรีบอร์น คู่ที่อยากอ่านคือ 8059 ก็พิมพ์ไปซะว่า
 
'8059 scanlation'
'8059 doujin english'
 
 
เวลาหาใน Google ควรหาเป็นภาษาอังกฤษจะดีที่สุดค่ะ
 
 
เว็บอัพโหลดโดจินที่รับประกันว่าฟรีและสะดวกคือ 4shared และ Mediafire ค่ะ ซึ่งเวลาโหลดมาจะเป็นไฟล์ .zip พอโหลดเสร็จเราก็กด open แล้วคลุมดำไฟล์ทั้งหมด จากนั้นคลิกลากไปวางในโฟลเดอร์เปล่าอันใหม่ เราก็จะได้โดจินแสกนแล้วค่ะ แต่ลองกดเช็คดูก่อนนะคะว่าเป็นภาษาอังกฤษรึเปล่า
 
 
 
ในหน้าเครดิตจะมีบอกเอาไว้ว่า คนแปลคือใคร คนวาดคือใคร
 
 
 
ดังนี้
 
 
**ขอบคุณ rainorshine ที่มาชี้แจง เหอๆๆ 
 
Translation >> คือเซอร์เคิลที่แปลโดจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
Editor >> คนแต่งภาพ
Scanner >> ชื่อคนเอาโดไปแสกนค่ะ
QC >> Quality Control คนตรวจงานอีกที
 
 
 
บางโดก็จะบอกด้วยว่าใครเป็นคนเขียน บางโดก็ไม่ได้บอกค่ะ เพราะงั้นก็ลองหาโดที่มีลายเส้นเหมือนกันมาเปรียบเทียบดูเผื่ออีกอันจะมีบอก
 
 
บางโดจะมีบอกว่า 'Don't forget to support the artist by buying the doujinshi!'
 
ก็คือ 'อย่าลืมสนับสนุนเจ้าของผลงานโดยการซื้อโดจินชิ'
 
 
 
 
 
 
 
 
3. มาเริ่มแปลกัน สำหรับคนที่ไม่เก่งอังกฤษ เราไม่เข้าใจคำไหนก็เปิดดิคเลยค่ะ ถ้าคำนั้นมีหลายความหมาย ลองจดไว้สักสองสามความหมายก่อน แล้วเอามารวมกับคำอื่นๆว่ามันแปลว่าอะไร
 
 
 
อย่าลืมนะคะว่านอกจากภาษาอังกฤษแล้ว ภาษาไทยเราต้องแข็งแรงด้วยค่ะ
 
 
 
โรคุขอยกตัวอย่างโดที่เคยแปลมานะคะ
 
 
 
 
 
ชื่อภาษาญี่ปุ่นคือ 'Ashita wa nani iro' ในเนื้อหาแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า 'What is the color of tomorrow'
 
 
 
เอาล่ะมาดูตั้งแต่ชื่อเรื่องเลยดีกว่า
 
 
What = อะไร (ใช้ตั้งคำถาม)
is = คือ (Verb to be เป็น,อยู่,คือ is จะใช้กับนามที่เป็นเอกพจน์)
the = (ไม่มีความหมายค่ะ เอาไว้นำหน้านามเฉพาะ)
color = สี
of = ของ... แห่ง... (ex.God of War เทพเจ้าแห่งสงคราม)
tomorrow = วันพรุ่งนี้
 
 
 
 
เอาล่ะค่ะ สมมุติว่าเราเปิดดิคหาได้แบบนี้ เอามารวมกันเป็น  'อะไรคือสีของวันพรุ่งนี้' ก็พอรู้เรื่องใช่มั้ยคะ สำหรับคนที่อยากแปลโดเป็นไทย ก็อยากให้สนับสนุนคนวาดโดยการซื้อโดของจริงด้วยนะคะ เพราะคนวาดวาดมากว่าจะเสร็จ (เคยวาดเหมือนกัน เหนื่อยมาก) การแปลโดก็เป็นเรื่องผิดลิขสิทธิ์เหมือนกันค่ะ ไม่ใช่ตรงที่เราให้เครดิต แต่เป็นตรงที่เราไม่ได้ขอทางเจ้าของผลงาน ถามว่าทำได้มั้ย ได้ค่ะ แต่รู้ไว้ว่ามันไม่ได้ถูกต้องก็พอ (ข้องใจ ไปอ่านในเอนทรี่ดราม่า ลิ้งอยู่ด้านบนค่ะ)
 
 
ถ้าเราอยากเรียบเรียงให้ภาษาสวยๆ 'อะไรคือสีของวันพรุ่งนี้' จะฟังดูไม่เพราะ ไม่เหมือนเป็นหัวเรื่อง เราก็เรียบเรียงใหม่ให้ภาษาสวยๆโดยยังคงเค้าความเดิมว่า 'วันพรุ่งนี้เป็นสีอะไรหนอ' เติม หนอ เข้าไป จะทำให้ดูน่ารักและไพเราะขึ้น ประมาณนี้ค่ะ
 
 
แต่ถ้าเราไม่ต้องการภาษาสวย ก็ไม่ต้องไปเรียบเรียงค่ะ อ่านรู้เรื่องก็พอ
 
 
 
 
สำหรับคนที่อยากอ่านเรื่องนี้ >>
 
 
 
 
 
 
4. มาแปลในส่วนของเนื้อหาบ้าง โดส่วนใหญ่จะเป็นภาษาญี่ปุ่น เพราะฉะนั้น ให้อ่านจากขวาไปซ้ายค่ะ
 
 
 
เช่น
 
 
 
 
 
เอาล่ะค่ะ ลำดับการอ่านก็เป็นอย่างนี้ ทีนี้เรามาลองแปลกัน
 
 
 
ไม่เข้าใจศัพท์คำไหนก็กดหาในดิคค่ะ แต่ส่วนที่ยากคือเวลาเจอพวกสำนวนภาษาอังกฤษที่ไม่มีมีความหมายตรงตัว
 
 
 
 
 
 
อย่าลืมว่าในการแปลโดเรื่องนั้นๆเราจะต้องรู้คาแรกเตอร์ตัวละครนะคะ เช่น โกคุเดระมีนิสัยห่ามๆ คงไม่พูดจาไพเราะนุ่มนวลแน่นอน(ยกเว้นแต่กับสึนะ)
 
 
 
ในช่องตรงกลาง คำว่า That's how it is คำว่า That's มาจาก That is ที่ลดรูป That แปลว่า นั่น how คือ อย่างไร it is มันเป็น เอามารวมกัน 'นั่นคืออย่างไรมันเป็น' งงมั้ยคะ คำว่า how it is หมายถึง สิ่งที่มันเป็น ก็คือ นั่นคือสิ่งที่มันเป็น ถ้าเอามาเรียบเรียงใหม่จะได้ "มันก็เป็นอย่างนี้แหละ" (โกคุเดระกำลังสอนเลขให้ยามาโมโตะ แต่ยามาโมโตะเอาแต่จ้องตาโกคุเดระว่ามันเป็นสีอะไร XD)
 
 
ในช่องซ้ายสุดจะเห็นคำว่า annoyed ซึ่งแปลว่ารำคาญ แต่ถ้าจะแปลว่ารำคาญมันจะดูไม่เข้ากันเท่าไหร่ ความหมายอื่นที่ใกล้เคียง ดูจากภาพแล้วน่าจะแปลว่า หงุดหงิด มากกว่า (หงุดหงิดที่สอนเท่าไหร่ยามะก็ไม่เก็ทซะที)
 
 
 
 
ช่องนี้โกคุเดระบอกว่า "What made you didn't get it!?" แปลตรงๆคือ อะไรทำให้คุณไม่ได้เอามัน แปลแบบนี้งงตายค่ะ คำว่า get ภาษาไทยเอามาจากภาษาอังกฤษนั่นแล เก็ท นั่นเอง แต่ฝรั่งจะใช้ get it ซึ่งเป็นภาษาแบบอเมริกัน เหมือนกับคำว่า understand เพราะงั้น get it แปลว่าเข้าใจค่ะ
 
เรียบเรียงใหม่ก็คือ "อะไรที่ทำให้นาย(แก)ไม่เข้าใจ?" แต่ถ้าให้โรคุแปลให้เหมาะกับคาแรกเตอร์ของโกคุเดระ โรคุจะแปลว่า "แกไม่เข้าใจตรงไหนฟะ!?/ตรงไหนที่แกไม่เข้าใจฟะ!?" เป็นการใช้คำอื่นแต่ได้ความหมายเดิมค่ะ
 
 
 
 
 
 
 
มาดูตรงนี้บ้าง ยามาโมโตะกำลังพูดถึงสึนะ โกคุเดระด้วยอารมณ์ปกป้องสึนะ(หรือหึงยามะก็ไม่รู้ XD) เลยทุบโต๊ะ Slam! Slam เป็นเสียงในภาษาอังกฤษแบบเวลาเราปิดประตูดังๆอะไรแบบนี้ เทียบกับเสียงในภาษาไทยแล้วก็คือเสียง ปั้ง! ปัง! หรือ ปึ้ง! โรคุจะใช้ ปึ้ง! ค่ะ เพราะ เสียงอื่นเหมือนเสียงยิงปืน
 
 
 
ในประโยคแรก โกคุบอกว่า "If you're planning to do something weird to tenth," ประโยคสองประโยคขั้นด้วยคอมม่า , (comma) คำว่า you're ก็เป็นการลดรูปของคำว่า you are
 
 
คำต่อไป ถ้าจะหาคำว่า planning อาจจะไม่เจอ แต่ถ้า plan จะเจอ plan แปลว่าแผนการ ซึ่งถ้าเป็น verb ก็คือวางแผน คำที่วางไว้หลัง verb to be (is am are) จะเป็น verb ที่มี ing ลักษณะเช่นนี้คือ Present continuous tense พูดง่ายๆคือ เป็นกริยาที่กำลังดำเนินอยู่ในปัจจุบัน เพราะฉะนั้น if you are planning to... แปลว่า ถ้าคุณกำลังวางแผนที่จะ...
 
to(จะ) do(ทำ) something(บางสิ่งบางอย่าง) weird(แปลกประหลาด)
 
คำว่า weird เป็น Adverb ค่ะ คือวิเศษณ์ขยายกริยา คำวิเศษณ์เป็นคำที่ใช้บอกว่าการกระทำนั้นเป็นไปยังไง ในที่นี้ก็คือ ทำ(กริยา) ทำอย่างประหลาดๆ เป็นต้น
 
to tenth คำว่า to ตัวนี้จะไม่เหมือนตัวหน้าค่ะ ในรูปแบบประโยคๆนี้ จะเป็นแพทเทิร์นแบบ to do ... to คือ จะ(ทำ)...กับ(ใคร) tenth คือ รุ่นที่สิบ ซึ่งเป็นชื่อที่โกคุเดระเรียกสึนะ
 
ดังนั้นประโยคนี้จึงแปลได้ว่า "ถ้าคุณวางแผนที่จะทำอะไรประหลาดๆกับรุ่นที่สิบ(แล้วล่ะก็)" คำในวงเล็บเติมลงไปให้ดูเป็นภาษาพูดค่ะ
 
 
ประโยคหลังคอมม่าคือ "I'll kill you for real!" I'll ลดรูปมาจาก I will คำว่า will มีความหมายว่า จะ เหมือนกัน แต่เป็น Future tense คือ จะทำในอนาคต (แต่ยังไม่ได้ทำ) for real อย่าไปแปลว่าเพื่อความจริงนะคะ โกคุไม่ได้จะฆ่ายามะเพื่อความจริงค่ะ(จะบ้าเรอะ) แต่มันหมายความว่า "ฉันจะฆ่าแกจริงๆนะ!!"
 
 
เอามารวมกัน "ถ้าแกวางแผนที่จะทำอะไรประหลาดๆกับรุ่นที่สิบ(แล้วล่ะก็) ฉันจะฆ่าแกจริงๆแน่!" แต่สำหรับโรคุ คำว่า ประหลาด มันยังไม่ได้ใจพอค่ะ เลยใช้คำว่า "พิลึกกึกกือ" ซึ่งมันจะเข้ากับหน้ายามะที่เหงื่อตกแล้วก็คิดในใจว่า "พิลึกกึกกือ?"
 
 
 
 
 
 
คนที่อยากจะอ่านภาษาอังกฤษรู้เรื่อง อย่างน้อยๆต้องเข้าใจแกรมม่า(ไวยากรณ์)เบื้องต้นค่ะ เช่น Tense มี Present(ปัจจุบัน), Past(อดีต), Future(อนาคต) โรคุไม่ใช่คนที่เก่งไวยากรณ์มากขนาดนั้น แต่ไวยากรณ์พื้นฐานรู้หมดค่ะ เพราะงั้นก็ลองไปศึกษามาได้ว่า Tense คืออะไร มีอะไรบ้าง Adjective(ขยายนาม) Adverb(ขยายกริยา) คืออะไร Preposition(บุพบท) คืออะไร ใช้ยังไง ถ้าอ่านเข้าใจแล้ว เท่านี้ก็อ่านภาษาอังกฤษได้ถึงครึ่งแล้วล่ะค่ะ เพราะโดจินมันก็เหมือนการ์ตูนตรงที่เป็นศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันที่พูดคุยกัน ไม่ใช่บทความวิชาการที่เป็นศัพท์สูงหรือศัพท์ยากๆ และการอ่านโดจินแสกนเองแทนที่จะรอคนแปลไทย จะช่วยให้เราฝึกภาษาอังกฤษได้อีกด้วย
 
 
 
และถ้ารู้ว่ามันแปลว่าอะไร แต่ไม่รู้มันอ่านยังไงล่ะ talking dict. ช่วยได้ค่ะ cyberdict จะมีปุ่ม talk เราสามารถปรับเสียงได้ talking dict. จะอ่านคำที่เราพิมพ์ได้ค่ะ แถมยังอ่านถูกต้องไม่มั่วซั่วอีกต่างหาก เราก็ลองกดฟังและลองหัดพูดตามดูค่ะ
 
 
 
 
ขอแถมอีกหน้าค่ะ เหอๆ
 
 
 
 
ยามะเอาแต่สนใจเรื่องสีตาของโกคุเพราะตัวเองไม่เคยเห็นมาก่อน ยามะบอกว่าก็โกคุชอบเอาหน้ามาใกล้ๆให้เห็นทำไมล่ะ แล้วหน้าที่แล้วโกคุเพิ่งด่าไปเองเรื่องที่ทำอะไร"พิลึกกึกกือ" ยามะก็เนียนต่อค่ะ
 
 
คำว่า See ขึ้นต้นประโยคแบบนี้ ไม่ใช่แปลว่ามองเห็น นะคะ See? มีเครื่องหมายคำถามด้วยก็ต้องเป็นในลักษณะเชิงถาม(แต่อาจจะไม่ต้องการคำตอบ) ง่ายมากค่ะ ก็เติม "มั้ย" เข้าไป เป็น "เห็นมั้ย?" ตามแบบคนไทยเลยค่ะ แต่ไม่ต้องการคำตอบนะคะว่า เห็นไม่เห็น (ฮา)
 
 
บักเนียนพูดต่อว่า "You got close again" close ในที่นี้ไม่ใช่แปลว่าปิดนะคะ แต่แปลว่าเข้ามาใกล้ค่ะ เช่น การถ่ายแบบ close up คือการถ่ายแบบระยะประชิด ยาสีฟัน close up ก็คือยาสีฟันใกล้ชิด เราอาจจะเจอคำว่า close ความหมายนี้ในลักษณะ
 
 
 
get close/getting close = เข้าไปใกล้ (got คือ get เป็น veb ช่อง 2 ค่ะ คืออยู่ในรูปอดีต คือสิ่งนั้นได้ทำไปแล้ว)
 
come a little closer = เขยิบเข้ามาใกล้อีกหน่อย (closer คือ close ในรูปแบบใกล้ยิ่งกว่าเดิม อยู่ในรูป superlative ค่ะ) << มันคืออะไรลองไปศึกษาเอาดูนะคะ
 
close to you = ใกล้ๆเธอ มักจะเป็นความหมายแบบเชิงรักๆนะคะ เพราะมันใกล้กว่า next to you เช่น I'm standing close to you คือฉันยืนอยู่ใกล้ชิดเธอ มันดูเหมือนอยากอยู่ข้างกันมากกว่าการยืนอยู่ข้างๆเฉยๆ ไม่ก็แบบเสี่ยวๆ Let my heart come close to your heart ให้ใจของฉันมาอยู่ใกล้ใจของเธอ(อ้วก)
 
 
again ก็แปลว่า อีกครั้งหนึ่ง ประโยคนี้แปลง่ายๆ "นายเข้ามาใกล้อีกแล้ว" นั่นเอง
 
 
 
แล้วหนูโกคุในช่องที่สองถัดลงมาจะมีคำว่า blush แปลว่า หน้าแดงค่ะ (พูดง่ายๆคือน้องเขาเขิน XD)
 
 
แล้วก็เลยแก้เขินโดยการโหม่งหัวดัง Bang คำว่า Bang เป็นเสียงเหมือนกันค่ะ ใช้กับเสียงประตูปิดดังๆก็ได้ เสียงระเบิด เสียงปืนก็ได้ แต่เราไม่ต้องสนใจค่ะ เรามองในภาษาไทย กระโหลกกลวงๆชนกันต้องดัง ก๊อง สิ ก็แปลว่า ก๊องไปตามระเบียบ
 
 
ช่องสุดท้าย ทั้งคู่ร้องพร้อมกันว่า ugh คำนี้ไม่มีในดิคแน่นอนค่ะ เป็นเสียงร้องเวลาเจ็บคล้ายๆ โอ้ว! อะไรแบบนี้ เราก็ไม่ต้องสนเหมือนกันค่ะ ถ้าให้แปลไทยคงประมาณว่า อ๊ากกก อะไรประมาณนั้น
 
 
 
 
 
 
อ้ะๆ หน้าสุดท้ายจริงๆแล้วสำหรับพาร์ทนี้
 
 
 
 
 
อันนี้ข้ามมาตอนจบของพาร์ทแรกเลยค่ะ ยามะไปยั่วโมโหหนูก๊ก หนูก๊กเลยจัดระเบิดชุดใหญ่ให้
 
 
 
of course = แน่นอน
of course it is แน่นอนเหมือนกันค่ะ จะนิยมพูดอย่างนี้มากกว่า
 
 
ในภาษาไทยสามารถแปลได้ตามอารมณ์
 
 
Of course I am! = แน่นอนอยู่แล้ว! (อันนี้พูดเป็นเชิงชมตัวเองค่ะ เพราะมีคำว่า I am อยู่)
Of course it is = แน่นอน/แน่นอนอยู่แล้ว
แต่ถ้าตัวละครห่ามๆแบบโกคุก็อาจจะเป็น ก็แหงสิฟะ!! อะไรประมาณนั้น
 
 
 
 
 
 
ที่จะเน้นคือคำนี้ค่ะ Bastard! (ฮา)
 
 
 
 
 
 
4. ใครว่าเรียนภาษาไม่จำเป็นต้องรู้คำด่า ตรงกันข้ามจำเป็นมากเลยค่ะ (18+)
 
 
 
คำว่า bastard แปลในดิคจะแปลว่า ลูกที่ไม่มีพ่อแม่ (ไอ้ลูกกำพร้า)แต่ขืนแปลงั้นจริงเราจะงงค่ะว่ามันด่าตรงไหน เราก็อย่าไปสนใจค่ะเพราะมันเป็นคำด่า เราก็เทียบกับภาษาไทยเอาสิคะว่าจะด่าอะไร
 
 
ถ้าเป็นผู้ใหญ่ด่าเด็ก หยาบๆหน่อยอาจจะ ไอ้เด็กเวร ไอ้เด็กเปรต แต่สุภาพหน่อยก็ ไอ้เด็กเหลือขอ อะไรแบบนี้ ซึ่งแปลโดควรจะใช้คำแบบสุภาพดีกว่าค่ะ
 
ถ้าคนวัยเดียวกันด่าแบบนี้ แล้วแต่เลยค่ะ ในที่นี้เป็น Bastard Yamamoto! แปลว่า ไอ้บ้ายามาโมโตะ ก็ใช้ได้ค่ะ (ถ้าแปลหยาบๆก็ไอ้เห้...ยามาโมโตะว่างั้น)
 
 
 
 
นอกจากคำว่า Bastard แล้ว ยังมีคำอื่นๆอีกที่จะเจอในโดจินบ่อยๆเช่น
 
Damn
Shit
Fuck
Idiot
Jerk
 
 
คำพวกนี้เจอแน่นอนค่ะ (หัวเราะ) ก็คิดซะว่าเป็นการหยาบเพื่อเสียงค่ะ เหมือนเวลาเราเจ็บใจก็จะพูดว่า แม่_เอ๊ย!!
 
 
 
ในโดจิน 8059 ที่เจอเช่น You damn brat!! brat เป็นคำด่าคล้ายๆ bastard ค่ะ เราอาจจะเทียบเคียงเป็น ไอ้งี่เง่า ไอ้โง่เอ๊ย ไอ้เวรเอ๊ย
 
หรือเวลาสบถก็จะมี Dammit! หรือ Damn it! หรือ Damn! เฉยๆ (อ่านว่า แดม) ความหมายก็เหมือน แม่_เอ๊ย แต่ถ้าสุภาพหน่อยก็ ให้ตายสิ(โว้ย) ให้ตาย! อะไรแบบนี้
 
 
Shit แปลตรงๆแปลว่า อุจจาระค่ะ(ฮา) แต่คนฝรั่งใช้เยอะ เหมือนกับ Damn แหละค่ะ แต่ออกแนวแบบ เวร! ชิ! ฉิบหายละ!
 
 
คำว่า Fuck ในโดจินเรทๆอาจจะพูดตรงๆว่า I will fuck you ก็คือ ฉันจะซั่มแก (ตรงไปมั้ย) แต่ส่วนใหญ่จะใช้เพื่อเสียงมากกว่า เช่น That was fucking ausome!! ausome แปลว่าดี เยี่ยมยอด แปลเป็นไทยก็เหมือน นั่นมันเจ๋งฉิบหายเลย!! ประมาณนั้น หรือจะใช้ด่าก็ได้ เช่น Fucking Idiot! idiot แปลว่า ไอ้โง่ค่ะ แบบสมองหมาปัญญาควาย Fucking เป็นการเน้นว่าโคตรๆเลยอะไรประมาณนั้น คือไม่ใช่โง่ธรรมดาแต่เป็นไอ้บรมโคตรโง่ (ฮา) //อีกคำก็คือ Jerk Jerk มีสองความหมาย แปลว่าเนื้อตากแห้งก็ได้ แต่ถ้าเป็นแสลงก็คือไอ้โง่นั่นเอง
 
 
 
คำสบถอื่นๆ เช่น crap! คำนี้มีความหมายเหมือน shit เด๊ะ แต่ไม่ค่อยเห็นสักเท่าไหร่ ไม่ใช่ crab ปู นะคะ
 
 
คำด่าผู้หญิง มีน้อยในการ์ตูนผู้ชายค่ะ (ฮา) เช่น bitch, whore, slut สามคำนี้เจอบ่อยสุด คิดว่านะคะ ถ้าให้แปลหยาบๆก็ อีด_กค่ะ แต่เราแปลให้สุภาพจะดีกว่า เช่น ยัยแรด(สุภาพแล้ว?) นังคุณตัว นังโสฯ นังแพศยา (นังเรยา?) ประมาณนั้น หรือยัยผู้หญิงบ้านั่นก็เป็นที่รู้กันค่ะ
 
 
 
 
 
 
5. บางคำเป็นสำนวนซึ่งอาจจะไม่มีในดิค สามารถหาได้ใน Google ค่ะ พิมพ์สำนวนที่เราไม่รู้ แล้วต่อด้วยคำว่า แปลว่า ก็จะมีเว็บบางเว็บที่บอกไว้อยู่ค่ะ
 
 
 
ขอให้สนุกกับการอ่านโดจินแสกนนะคะ แล้วก็อย่าลืมอุดหนุนผลงานต้นฉบับด้วย ถ้างบน้อยแต่ใจรักๆ ก็เก็บออมไว้ ไปเรื่อยๆ เช่น ได้มาวันละ 60-70 แต่ใช้จริง 40 ก็พอ (กินข้าวกลางวันแล้วตอนเย็นพยายามงดขนม ให้เป็นค่ารถพอ) รับรอง เดือนสองเดือนอาจจะมีเงินเก็บเป็นพันนะคะ (โรคุคอสเพลก็ไม่ขอพ่อแม่ค่ะ ใช้เงินเก็บตัวเองนี่แหละ)
 
 
 
 
 
 
 
หวังว่า How to นี้จะมีประโยชน์ขึ้นมาบ้างสำหรับคนที่อยากอ่านโดจินกันนะคะ อย่าลืมว่าในตอนแรกอาจจะดูยุ่งยาก แต่ถ้าทำไปเรื่อยๆ ภาษาเราจะพัฒนาโดยไม่รู้ตัวค่ะ โรคุได้ประโยชน์จากการแปลโดจินเรื่องคำศัพท์และสำนวนการพูดเยอะแยะเลยค่ะ เป็นการเรียนภาษาอังกฤษทางอ้อมโดยไม่ต้องเสียเงินแถมยังได้ประโยชน์และความบันเทิงอีกด้วย
 
 
 
 
 
มีต่อพาร์ทหน้านะจ๊ะ
ดราม่าจบแล้วนะคะ กรุณาอย่าดราม่าต่อเลยค่ะ แต่เราไม่อยากลบเพราะเผื่อเตือนใจคนหลายๆคนด้วย

edit @ 26 Apr 2012 21:56:42 by Roku-san